AntiEditora
para nossa seleção mensal de beneficiários.12
Misantropia Libertária – http://antieditora.net
A Anti Editora é uma editora libertária. Antes de ser uma editora, ela é uma não-editora. Focada em textos
libertários, anarquistas, ateístas, ceticistas, niilistas, humanistas, anti-humanistas, de ecologia profunda e que
investiguem as catacumbas mais escondidas do que é ser “humano”. Foi fundada em 16 de novembro de
2010 por mim e pelo Marcelo Barbão, escritor que mora em Buenos Aires.
Em um formato editora-biblioteca-livraria, selecionamos textos, artigos e livros em inglês, espanhol, francês,
italiano, alemão, russo e português e cumprimos todo processo editorial tradicional: tradução, revisão,
diagramação, produção da capa e divulgação. Depois, publicamos o mesmo em 2 formatos: para download
gratuito em .pdf e para aquisição impressa em um sistema “impressão sob demanda”. Assim, quem quiser
contribuir com a Editora para que possa ampliar seu acervo e beneficiar financeiramente cada elo da cadeia
de produção, do autor até o capista, tem sua oportunidade, e quem não tiver condições de fazê-lo fica livre
para fazer o download gratuito do mesmo livro.
É um formato totalmente diferente do puramente comercial, em que se respeita as condições materiais de
cada um que se relaciona conosco. A equipe inicial de tradutores conta com:
Italiano – João Rosalvo, Jéssica Machado Coelho
Espanhol – Marcelo Barbão, Maira Begalli, Lucas de Sena, Clara Pelaez Alvarez
Inglês – Rafael Reinehr, Jaqueline Bohn Donada, Pedro Oller, Thiago Andrade, Maira Begalli, Jéssica
Machado Coelho, Clara Pelaez Alvarez, Evandro Cesar, Cássio Stein
Francês – Tania Montandon
Alemão – Lothar Littger
A previsão de lançamento da Editora e dos primeiros livros é Abril de 2011. Se és capista, diagramador,
revisor ou tradutor e tens interesse em participar, de forma cooperativada, entre em contato através do
anti@antieditora.net13
Misantropia Libertária – http://antieditora.net ( o site deverá ficar pronto até o final de janeiro)
A Anti Editora é uma editora libertária.
Antes de ser uma editora, ela é uma não-editora. Focada em textos
libertários, anarquistas, ateístas, ceticistas, niilistas, humanistas, anti-humanistas, de ecologia profunda e que
investiguem as catacumbas mais escondidas do que é ser “humano”. Foi fundada em 16 de novembro de
2010 por mim e pelo Marcelo Barbão, escritor que mora em Buenos Aires.
Em um formato editora-biblioteca-livraria, selecionamos textos, artigos e livros em inglês, espanhol, francês,
italiano, alemão, russo e português e cumprimos todo processo editorial tradicional: tradução, revisão,
diagramação, produção da capa e divulgação. Depois, publicamos o mesmo em 2 formatos: para download
gratuito em .pdf e para aquisição impressa em um sistema “impressão sob demanda”. Assim, quem quiser
contribuir com a Editora para que possa ampliar seu acervo e beneficiar financeiramente cada elo da cadeia
de produção, do autor até o capista, tem sua oportunidade, e quem não tiver condições de fazê-lo fica livre
para fazer o download gratuito do mesmo livro.
É um formato totalmente diferente do puramente comercial, em que se respeita as condições materiais de
cada um que se relaciona conosco. A equipe inicial de tradutores conta com:
Italiano – João Rosalvo, Jéssica Machado Coelho
Espanhol – Marcelo Barbão, Maira Begalli, Lucas de Sena, Clara Pelaez Alvarez
Inglês – Rafael Reinehr, Jaqueline Bohn Donada, Pedro Oller, Thiago Andrade, Maira Begalli, Jéssica
Machado Coelho, Clara Pelaez Alvarez, Evandro Cesar, Cássio Stein
Francês – Tania Montandon
Alemão – Lothar Littger e Maira Engelmann